Books, Gods, Wepwawet, Work-in-Progress, Writing

Wepwawet Book: Lord of the Ways

Lord of the Ways
An Anthology for Wepwawet
By Chelsea Luellon Bolton

This book is an anthology for Wepwawet (Upwawet, Upuaut; Greek: Ophois). He is a guide to the living and the dead, a warrior armed with a mace and a bow, and a standing Jackal on his standard with the Uraeus and shedshed. He is a scout, a guard, a guide and a warrior.  He is a god of strength, a guide for travelers, a protector of Kings, a protector of cemeteries, a protector of Wesir (Osiris) and a son of Aset (Isis).  He leads the way in war, ritual processions and the path of the sun’s journey and the path of the soul through the Underworld.

Contributors are welcome to explore:

Wepwawet in His various roles as the Way-Opener, the god of war, god of pathways, guardian of the cemetery, Lord of the Roads, guide to the living and the dead, the protector of gods and humanity or any of His other roles.

Wepwawet as the son of Aset/Isis and Osiris; as the son of Ra; as the son of Nut

Wepwawet and his relationship to Anubis, Anupet, Sed, Horus (son of Isis), Hathor, Wadjet, the Uraeus or any other ancient Egyptian deity.

Wepwawet and his relationship to his mother/consort: Aset/Isis or Hathor, Lady of Medjed.

Wepwawet and his syncretisms: Wepwawet-Anubis, Wepwawet-Ra, Wepwawet-Horus, son of Isis/Osiris, etc.

We are seeking submissions of:
•   poetry and oracles
•   prayers
•   devotions, rituals or magical practice
•   essays
•   academic or scholarly articles (with footnotes and bibliography)
•   songs
•   short fiction (5,000 word limit)
•   artwork (300dpi; black and white only)
•   translations of ancient works (must have permission of the copyright owner or translator if not translated directly from the hieroglyphs)

Deadline:  January 7, 2020
Submission Formats:  Word Document pasted within the body of an email or as an email attachment.  Also please put Wepwawet Submission in the title of the email.
Rights: Worldwide, non-exclusive for print book and e-book formats (contributors retain all rights to their work); projected release date is Spring of 2020 through Amazon KDP Print and Kindle; Lulu PDF ebook,
Contributors:  There is no monetary compensation for contributors.  Contributors will receive a free PDF copy of the book for personal use and be able to purchase the book at a discount.
A permission to publish form will be sent out via email once all the submissions are received.
Email:  lotusjewel4@gmail.com

Advertisements
Ancient Texts, Articles, Aset, Auset, Isis, Bast, Bastet, Bast-Mut, Books, Hethert, Hathor, Hymns, Kindle Books, Mut, Muth, Nebet Het, Nephthys, Nit, Net, Neith, Nut, Nuit, Oya, Patreon, Publications, Ra, Research, Sekhmet, Sekhmet-Mut, Seshat, Sobek, Sebek, Tefnut, Tefenet, Translations, Wepwawet, Work-in-Progress, Writing

What I Include in My Books

I posted  this on my Patreon and thought people here would find  it useful.

So I have a book that just came out with ancient hymns in it (see here) and it occurred to me that many people may not know how this works.

Once I find a hymn or quote I want to use, I look up the publisher and email them with the information of what I want to include (the hymn, the full citation of the book or article, including page number) and information about my book (title, publisher, rights, distribution, approximate cost).  Then starts the waiting game.  Sometimes it takes a few days, a month and some take years to get back to me.  Yes, years.  (I’m still waiting on some in fact).

Now, once I hear back, I can get different kinds of responses:

  • Got permission.  It’s free.  Just send us a copy of the book and cite everything completely.  Sometimes, they’ll even give me a template to use for citations.  So, literally cut and paste,  just add the page number.  (and no, you can’t abbreviate citations.  Full citation for each hymn)
  • You may have permission if you send us money.  $50 USD
  • You may have permission if you send us money.  $200 USD
  • You may have permission if you send us money even though you asked for only 6 to 12 lines.  $198 USD  (Yes, this happened)
  • You may have permission to translate and include one hymn if you pay us.  $350  USD (Yes, this happened too and I said no)

And I must include the books in the bibliography as well.

So if the hymn is in German or French, I have to ask permission from either the author or the publisher to translate it and include it in my book.  If it is already translated into English, I ask permission from the author/translator or publisher to include it in my book.  Sometimes, they will ask for a copy of the book in exchange which I am more than happy to provide.

If it is in hieroglyphs then I ask someone who knows hieroglyphs to translate it for me in exchange for a book copy or monetary compensation.  If I knew hieroglyphs, then I could just translate it myself.  (But I digress…)

So I hope this helped to clear up any issues about what I include in my books as far as content or footnotes.

Thank you to all the authors, translators and publishers who kindly gave  me permission to include their works in my books.

Oracles, Poems, Poetry,, Poetry, Poem, Wepwawet, Yinepu, Anubis

Poem: Wepwawet is Your God

20180421_203840
Shrine to Wepwawet and Yinepu (Anubis).  Photo by Monica H.

Wepwawet is Your God

by Chelsea Luellon Bolton

Wepwawet wants His shrine
to be like His Mother’s (Aset)
Large with many statues
with many offerings
He has much to teach you
if you’ll listen
He wants you to honor Him
more often
with offerings and words
He loves you
that is what Beloved means
One Who is Loved
He will lead you to His statues
He will lead you on your way
Yinepu is with Him
as His Little Nephew
as His Brother
as Sons of Ra
as Sons of Wesir
They can have different parents
Wepwawet, Son of Aset and Wesir
Wepwawet, son of Nut
Wepwawet, son of Ra
Yinepu, son of Nebet Het and Ra
Yinepu, son of Hesat and Ra
Yinepu, son of Nebet Het and Set
Yinepu, son of Nebet Het and Wesir
Yinepu, son of Bast
Yinepu, son of Aset and Wesir, for the Ptolemies

But for you,
Wepwawet is dominant
Wepwawet is your God
Wepwawet is your Beloved
Wepwawet is only with Yinepu
when Yinepu needs to be
the Opener of the Way
The title brings the God forth
Wepwawet is with Yinepu when
they guide the dead
Wepwawet is with Yinepu when
their functions overlap
as a syncretism
Sometimes, they can be a syncretism
Most times they come together
For you,
Only Wepwawet
Yinepu is not the same as Wepwawet
Wepwawet is not Yinepu
Wepwawet is a standing jackal
or a sitting jackal
or rarely, a Jackal-headed man
Yinepu is a Jackal-headed man
or a recumbant jackal
or a jackal-headed man with a mummy
or a jackal-headed man ontop of a box
or a jackel-headed man weighing the heart
These are different gods
with different functions
with different parents
with different preferences
with different iconography
These gods are your gods
Wepwawet, the Jackal on the Standard
the Jackal on the Standard is your God
as Wepwawet

The Jackal is your God
as Opener of the Ways
as Lord of the Shedshed
as Lord of the Oasis
as Lord of the Necropolis
at Abydos
at Asyut
at Edfu
as Lord of Lords
as Lord of the Sky
as Lord of Asyut
as Lord of Abydos
as Lord
as Lord of the Roads
as Controller of the Two Lands
as the Son of Aset and Wesir
as the Son of Ra
as the Son of Nut
as the Guide, Guard and Protector
who shows the way to victory
for all who call upon Him

Ancient Texts, Books, Hymns, Mut, Muth, Nebet Het, Nephthys, Ra, Sekhmet, Sekhmet-Mut, Wepwawet

Updates

I have been busy in November with health issues and getting  ready for the holidays.

The formatting is complete for my newest book: Flaming Lioness: Ancient Hymns for Egyptian Goddesses.  I’m waiting on the book cover.   This book may not be published until 2019.

My Books Coming in 2019:

  • Flaming Lioness: Ancient Hymns for Egyptian Goddesses.
  • Solar Lioness: Ancient Hymns for Sekhmet. 
  • Lady of the Temple: Ancient Hymns for Nephthys.
  • Solar Flares and Sunbeams: An Anthology for Ra.
  • Creation Mother: Ancient Hymns for Mut. 

Now some of you may be wondering, won’t the hymns in Flaming Lioness contain all of the content of Nephthys, Sekhmet and Mut’s hymnal compilations?  Well, yes and no.

Many of the hymns are the same in both books.  But, some of the hymns I wasn’t able to get into Flaming Lioness, so those will be included in the  other hymnal compilations.  Also the books for Sekhmet, Mut and Nephthys will also include a festival calendar and a long list of epithets.

 

Aset Luminous, Auset Luminous, Isis Luminous, Aset Neferset, Auset Neferset, Isis Nepherses, Aset of Pharos Lighthouse, Auset of Pharos Lighthouse, Isis Pharia, Aset, Auset, Isis, Aset-Serqet, Auset-Serqet, Isis-Selkis, Candles and Lamps, Devotional Practice, Nebet Het, Nephthys, Ra, Shrine, Wepwawet, Yinepu, Anubis

Shrine Pictures

So, I had a small get together at my house to honor Aset (Isis), Wepwawet, and Yinepu (Anubis).  My friend M. took these pictures and  she gave me permission to post them here.

Continue reading “Shrine Pictures”

Aset, Auset, Isis, Nebet Het, Nephthys, Oracles, Poems, Poetry,, Poetry, Poem, Wepwawet, Wesir, Asar, Ausar, Osiris

Poem: Going in 2018

This is what Egypt foretells

For this year

To end all years

One must begin anew

You must begin where you stand

Where you are,

For where else can you move from?

You must move from where you are.

You have had trials this year.

Some you failed, some you triumphed.

Loss and grief still cloud your way

And so does the disturber,

The peace you seek cannot come from another

It must be cultivated from inside.

You must be what you seek.

Be strong.

Be calm

Be creative.

And trust in your gods and yourself

To work to make your dreams come true.

Write, dear child.

Write.

Let Seshat help you.

Let Nebet Het help you.

Let Wesir help you.

And Let Aset and Wepwawet show you the way.